Mine - Aimer (lyric, translation)

uwaaa... i don't know why!! i am enchanted(?) with this song :help:
i was thinking to let anyone translate this... but i can't. i want to make it myself. this song is the only song i heard today, and it resonate in my ear... even now :helpmeee:

i might misheard the lyric, maybe i will re-write this after the official lyric come out XD



romanized:
Futari wo shitte, Kisetsu wo shitta
Kokoro ga soko ni mieta
Hitori wo shitte, Itami wo shitta
Kokoro wa iro wo suteta

Madobe no hanabira wa
Gogatsu no kaze ni
Yurete kieta

Kikasete... Kimi no uta wo
Ano egao de sono koe wo
Ukabu keshiki demo
Onaji hana wo miteita

Kikoeru.... I miss you, I miss you
Sou nakisoude, Mou makesoude
Are wa haru no koro omou
When you were mine

Futari wa itsumo, Muchuu ni natte
Nani ka wo sagashiteita
Itami wo shitte, Jibun wo shitta
Kokoro wa kimi ga kureta

Goukaken(?) no yakusoku wa
Kuchizuke no youni, awaku kieta

Kikasete... Kimi no uta wo
Ano egao de sono koe wo
Kanadeteta yume wa
Onaji yume no mama kana

Kikoeru... I miss you, I miss you
Sou nakisoude, mou makesoude
Are wa haru no koro utau
When you were mine

Shizuka ni toozakaru, Hidamari no oto
Mou chotto de, ame no kisetsu
Sukoshi dake.. Naitetta

Kikasete.. I love you, I love you
Ano egao de sono koe wo
Are wa haru no koro omou
When you were mine

Yume wo miteita utau
When you were mine
 translation
I know about us, I sense the seasons
my heart is on you
I know about lone, I knew about pain
my heart throw the love

the flower petal on the window
carried by the wind
of may

 let me hear your song
with your voice and your smile
even if the season goes
i see the same flowers

i can hear.. i miss you i miss you
i am about to cry, i can't endure it
it was what i think when spring comes
when you were mine

we are always dazed
searching for something
when we feel the pain, we know ourself
you give me a heart

any promise, just vanish
like the kisses

 let me hear your song
with your voice and your smile
the dreams we have
i wonder, is it still same
 
i can hear.. i miss you i miss you
i am about to cry, and i can't endure it anymore
that was what i sing when spring comes
when you were mine

 go far from the peace, the sun said
it will rain in a moment
i cried for a little bit

let me hear
"i love you i love you"
with your voice and your smile
it was what i think when spring comes
when you were mine

when i look up to my dream, i sing
when you were mine

okayyyy... this all what i take. the translation based of my interpretation.. so don't blame me, alright? XD

Comments

  1. ( -̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥᷄◞ω◟-̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥̥᷅ ) ! i just love her legendary voice!

    ReplyDelete
  2. Übersetzungsbüro englisch Should there be another persuasive post you can share next time, I’ll be surely waiting for it

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts