Ikimonogakari - Kirari

Helooo guyssss~~~

i'm coming back again... after about 3 month...(?)
so busy with my new world..new work... sigh
i almost never listen to new songs...
i just knew that Aimer will have another new album haha

btw, this is requested song, so sorry i just can quick translate it by today..
since this is my favorite song too~ i guess this will be fun...

"Nakitai" nante iwanai yo
sunao ni narenai futari no
modokashii kono kyori o koetai
osaerarenai kimochi wo
senaka ni sotto tsubuyaitanda
kimi no kokoro e kirari tsunoru omoi

Toki ga tomatta you na
son'na fushigi na shunkan datta
totsuzen kimi ga te o tsukanda
shingou ga kawatte
hanareteitte shimau no ga iyade
"mou sukoshi dake" tte kokoro de itta

doko ka  setsunai kimi no yokogao
yasashiku terasu hikari ni hora
watashi wa nareru ka na

"Nakitai" nante iwanai yo
itsu demo kimi no tonari de
ichiban ni sono egao misete yo
wasurerarenai jikan o
futari de chanto tsukuritainda
kimi no kokoro e kirari tsunoru omoi

Hareta sakamichi o
futari jitensha de kakeorite yuku
kaze ga hoho wo yasashiku naderu
daiji ni shitai no wa
nani mo tokubetsuna koto janai
konna fuu ni warai au koto

Itsuka kyou o omoidaseru ka na
akogareru mirai demo ne narande arukitai

shiroi kumo no mukou wo
futari de zutto miteita yo
sukoshizutsu hiroiji o kasaneta
owari-kake no kisetsu ga
naze ka ne kyuu ni sabishiku naru no
ima mou ichido kimi ni "suki" to iu yo

Zutto kimi no soba ni iru kara
Tsutaetakute omoi ga ima
Kokoro ni afureteru

Nakanai koi wo shitai yo
Hitori ja nai to tsutaeru yo
Watashi datte tsuyoku naretanda
Aoi sora ni hajimeyou
Atarashii yume wo futari da miru no
Kimi no kokoro e kirari tsunoru omoi

Itsumademo kirari tsunoru omoi


translation:

i won't say such "i want to cry"
we are being dishonest
i'm frustrated, i want to pass this distance
the feeling that i can't hold
in your back i'm murmured
my feeling for you grow stronger
 
 it was a miracle moment
time seem stopped  
when you hold my hand suddenly
traffic light changed
i don't want to separate from you
'just a little longer' i said in my heart
 
your face seem sad somewhere
   but light gently illuminating you
will i be like you?

i won't say such "i want to cry"
i will be in your side forever
let me see your brightest smile
i want to make
the time we will never forget
my feeling for you grow stronger
 
sunny day in the hill road
we road down by bicycle
the wind gently brushing our cheek
the thing i want to treasure
is not something special
but like this, when we are happy together
 
someday, will we remember this?
on the future too, i want to be with you
 
we were looking up to the sky
bit by bit, my feelings piled up
the season hasn't change 
i wonder why suddenly i feel lone
now one more time i'll tell you "i loveyou"
 
i will always  be in your side
i want to tell you
yet the feelings overflowing in my heart
 
 i want to fall in love without crying
tell you that you are not alone
me too, became stronger
start from the blue sky
we can look up to new dreams
my feeling for you grow stronger
 
my feeling grow stronger forever  
 
 
##well, in the end, i am not translating 'kirari' word
kirari is adverb, means "with a momentary flash of light 

Comments

Popular Posts