Yamazaki Aoi - Blue Days (lyric, translation)
i like this song.. soooo encouraging.
this is the new song from her 1st Album "Blue" released on january.
笑うたびに心が折れそうになる
理由をつけては 逃げ回って また嘆いて
今は過去に しがみつきたくなんかない
未来なんて 見たくない でも今から 抜け出したい
朝が来て 怖くなる そのくり返しの中で生きて
歩けない 止まれない どこへも向かえない
夢に見ている場所は いつも同じ場所なのに
つまらない 壁なんかに いちいち負けそうになる
それでもどこかでまだ 信じているから
笑えなくていい 諦めなくていい 私は弱くないから
「荷物は置いていけ」みんな同じことを言う
荷物なんて 重くない ただ大きくて目立つだけ
「どうしたの?」そんなこと 自分でも分からないの
ただ少し笑うのが 面倒になったの
よくある普通の未来 願える私だったなら
何も怖くないのかな 私は欲張ってるの?
それでもこの心は 信じているから
笑えなくていい 諦めなくていい 私は弱くないから
あなたの言葉 誰かの幸せ 気にしてちゃもう 進めない
誰より強く 強く信じること 悩むのはその次でいい
不安だけ吐き出した こんな歌が誰かに
届く日を 夢見てるの 笑われても かまわない
夢に見ている場所は いつも同じ場所なのに
つまらない 壁なんかに いちいち負けそうになる
それでもどこかでまだ 信じているから
笑えなくていい 諦めなくていい 私は弱くないから
私は弱くないから
this is the new song from her 1st Album "Blue" released on january.
overall, i like the album, the new songs are so beautiful, hehe
i love blue days, tokyo so much~ but the other new songs is so good too..
笑うたびに心が折れそうになる
理由をつけては 逃げ回って また嘆いて
今は過去に しがみつきたくなんかない
未来なんて 見たくない でも今から 抜け出したい
朝が来て 怖くなる そのくり返しの中で生きて
歩けない 止まれない どこへも向かえない
夢に見ている場所は いつも同じ場所なのに
つまらない 壁なんかに いちいち負けそうになる
それでもどこかでまだ 信じているから
笑えなくていい 諦めなくていい 私は弱くないから
「荷物は置いていけ」みんな同じことを言う
荷物なんて 重くない ただ大きくて目立つだけ
「どうしたの?」そんなこと 自分でも分からないの
ただ少し笑うのが 面倒になったの
よくある普通の未来 願える私だったなら
何も怖くないのかな 私は欲張ってるの?
それでもこの心は 信じているから
笑えなくていい 諦めなくていい 私は弱くないから
あなたの言葉 誰かの幸せ 気にしてちゃもう 進めない
誰より強く 強く信じること 悩むのはその次でいい
不安だけ吐き出した こんな歌が誰かに
届く日を 夢見てるの 笑われても かまわない
夢に見ている場所は いつも同じ場所なのに
つまらない 壁なんかに いちいち負けそうになる
それでもどこかでまだ 信じているから
笑えなくていい 諦めなくていい 私は弱くないから
私は弱くないから
romaji:
Warau tabi ni kokoro ga oresou ni naru
Riyuu wo tsukete wa nigemawatte mata nageite
Ima wa kako ni shigami tsukitaku nanka nai
Mirai nante mitakunai demo ima kara nukedashitai
Asa ga kite kowaku naru sono kurikaeshi no naka de ikite
Arukenai tomarenai doko e mo mukaenai
Yume ni mite iru basho wa itsumo onaji basho na noni
Tsumaranai kabe nanka ni ichi ichi makesou ni naru
Sore demo doko ka de mada shinjite iru kara
Waraenakute ii akiramenakute ii watashi wa yowakunai kara
"Nimotsu wa oiteike" minna onaji koto o iu
Nimotsu nante omokunai tada okikute medatsu dake
"Doushita no?" Sonna koto jibun demo wakaranai no
Tada sukoshi warau no ga mendou ni natta no
Yoku aru futsu no mirai negaeru atashi datta nara
Nani mo kowakunai no kana watashi wa yokubatteru no?
Sore demo kono kokoro wa shinjite iru kara
Waraenakute ii akiramenakute ii watashi wa yowakunai kara
Anata no kotoba dareka no shiawase
Ki ni shitecha mou susumenai
Dare yori tsuyoku tsuyoku shinjiru koto
Nayamu no wa sono tsugi de ii
Fuan dake hakidashita konna uta ga dareka ni
Todoku hi wo yume miteru no warawarete mo kamawanai
Yume ni mite iru basho wa itsumo onaji basho na noni
Tsumaranai kabe nanka ni ichi ichi makesou ni naru
Sore demo dokoka de mada shinjite iru kara
Waraenakute ii akiramenakute ii watashi wa yowakunai kara
Watashi wa yowakunai kara
Riyuu wo tsukete wa nigemawatte mata nageite
Ima wa kako ni shigami tsukitaku nanka nai
Mirai nante mitakunai demo ima kara nukedashitai
Asa ga kite kowaku naru sono kurikaeshi no naka de ikite
Arukenai tomarenai doko e mo mukaenai
Yume ni mite iru basho wa itsumo onaji basho na noni
Tsumaranai kabe nanka ni ichi ichi makesou ni naru
Sore demo doko ka de mada shinjite iru kara
Waraenakute ii akiramenakute ii watashi wa yowakunai kara
"Nimotsu wa oiteike" minna onaji koto o iu
Nimotsu nante omokunai tada okikute medatsu dake
"Doushita no?" Sonna koto jibun demo wakaranai no
Tada sukoshi warau no ga mendou ni natta no
Yoku aru futsu no mirai negaeru atashi datta nara
Nani mo kowakunai no kana watashi wa yokubatteru no?
Sore demo kono kokoro wa shinjite iru kara
Waraenakute ii akiramenakute ii watashi wa yowakunai kara
Anata no kotoba dareka no shiawase
Ki ni shitecha mou susumenai
Dare yori tsuyoku tsuyoku shinjiru koto
Nayamu no wa sono tsugi de ii
Fuan dake hakidashita konna uta ga dareka ni
Todoku hi wo yume miteru no warawarete mo kamawanai
Yume ni mite iru basho wa itsumo onaji basho na noni
Tsumaranai kabe nanka ni ichi ichi makesou ni naru
Sore demo dokoka de mada shinjite iru kara
Waraenakute ii akiramenakute ii watashi wa yowakunai kara
Watashi wa yowakunai kara
translation...
each time I laugh, i feel my heart is about to broke
i tell a lie to escape from reality then it's turned to lament
Now, i really don't want to cling on my past
I don't want to see the future, but i want to move on
i feel scared when morning comes, we live on this time over again
i can't walk, yet i can't stand still, then i can't go anywhere
even the place i saw on my dream is always same
trivial walls make me fail over and over again
but somewhere in my heart still believe..
it's okay that i can't smile, it's okay that i don't give up.. i am strong after all
peoples say "leave your burden", they say same thing
actually the burden is not that heavy, just too big then became conspicuous
when someone ask "what's wrong?" i don't know how to answer either
just, laughing made me feel tiresome
if only i could have a ordinary dream like i was
i may have no fear, but will i covet to?
but somewhere in my heart still believe..
it's okay that i can't smile, it's okay that i don't give up.. i am strong afterall
your words is someone's happiness
my heart can't follow it
i strongly believe to myself than anyone
i am okay to troubled after it
the songs to spit out the anxiety like this
i don't care if someone laugh to me for hoping my dreams come true
even the place i saw on my dream is always same
trivial walls make me fail over and over again
but somewhere in my heart still believe..
it's okay that i can't smile, it's okay that i don't give up.. i am strong after all
dereiia note:
"i love this song... fufufulately i rarely smile,, i am worry over thingsand when someone asked me (anything).. i got furious
sigh.. may be that is why i love this song" haha
Comments
Post a Comment