Konna sekai, shiritakunakatta - Miku Sawai (lyric, translation)
the second song today is...... akame ga kill's ED song
love this song, more when know that this is Sawai Miku's <3
Lyricist:沢井美空
Composer:沢井美空
虚ろな目をして 何を伝えたいの
浮かんでは 消えていく 貴方の残像
引き止めないで その優しさってどうせ無責任よ 知ってる
強くなきゃ アタシは生きる意味もない いっそ 壊してよ
愛しさで心は脆くなり 握りつぶせるほど 優しくて
誰にも見せたことない弱さが ひとつだけ零れた
どんな痛みも我慢できたのよ 知りたくなんかなかった
傷つき 荒んで 何のために争う
愛しき街 遠い記憶 貴方の涙
誰かの野望で 塗り替えられた正義 逆らう者は悪か
やりきれない現実 絶望の底 それでも 闘うわ
愛しさで貴方を救えるような 新しい朝が訪れるのなら
命尽きて 生まれ変わっても 貴方を見つけるから
どんな憎しみも 癒える世界へ
もう怖いものはないよ
振り返らずにいくと決めたの
闇を映した天はアタシが裂くよ
呪縛解いて 今 変えて見せるよ
待ってて
愛しさを知り また脆くなってく
アタシを呼ぶ声だけ 聴こえてる
孤独を纏ってた頃よりも 穏やかに感じてる
どんな痛みも我慢できたよ 知りたくなんかなかった
love this song, more when know that this is Sawai Miku's <3
Lyricist:沢井美空
Composer:沢井美空
虚ろな目をして 何を伝えたいの
浮かんでは 消えていく 貴方の残像
引き止めないで その優しさってどうせ無責任よ 知ってる
強くなきゃ アタシは生きる意味もない いっそ 壊してよ
愛しさで心は脆くなり 握りつぶせるほど 優しくて
誰にも見せたことない弱さが ひとつだけ零れた
どんな痛みも我慢できたのよ 知りたくなんかなかった
傷つき 荒んで 何のために争う
愛しき街 遠い記憶 貴方の涙
誰かの野望で 塗り替えられた正義 逆らう者は悪か
やりきれない現実 絶望の底 それでも 闘うわ
愛しさで貴方を救えるような 新しい朝が訪れるのなら
命尽きて 生まれ変わっても 貴方を見つけるから
どんな憎しみも 癒える世界へ
もう怖いものはないよ
振り返らずにいくと決めたの
闇を映した天はアタシが裂くよ
呪縛解いて 今 変えて見せるよ
待ってて
愛しさを知り また脆くなってく
アタシを呼ぶ声だけ 聴こえてる
孤独を纏ってた頃よりも 穏やかに感じてる
どんな痛みも我慢できたよ 知りたくなんかなかった
utsurona me o shite nani o tsutaetai no
ukande wa kieteyuku anata no zanzou
ukande wa kieteyuku anata no zanzou
hikitomenaide sono yasashisa tte douse musekinin yo shitteru
tsuyoku nakya atashi wa ikiru imi mo nai isso kowashite yo
tsuyoku nakya atashi wa ikiru imi mo nai isso kowashite yo
itoshisa de kokoro wa moroku nari nigiritsubuseru hodo yasashikute
dare ni mo miseta koto nai yowasa ga hitotsu dake koboreta
donna itami mo gaman dekita no yo shiritaku nanka nakatta
dare ni mo miseta koto nai yowasa ga hitotsu dake koboreta
donna itami mo gaman dekita no yo shiritaku nanka nakatta
kizutsuki susande nanno tame ni arasou
itoshiki machi tooi kioku anata no namida
itoshiki machi tooi kioku anata no namida
dareka no yabou de nurikaerareta seigi sakarau mono wa aku ka
yarikirenai genjitsu zetsubou no soko sore demo tatakau wa
yarikirenai genjitsu zetsubou no soko sore demo tatakau wa
itoshisa de anata o sukueru you na atarashii asa ga otozureru no nara
inochi tsukite umarekawattemo anata o mitsukeru kara
donna nikushimi mo ieru sekai e
mou kowai mono wa nai yo
inochi tsukite umarekawattemo anata o mitsukeru kara
donna nikushimi mo ieru sekai e
mou kowai mono wa nai yo
furikaerazu ni yuku to kimeta no
yami o utsushita sora wa atashi ga saku yo
jubaku hodoite ima kaetemiseru yo
mattete
yami o utsushita sora wa atashi ga saku yo
jubaku hodoite ima kaetemiseru yo
mattete
itoshisa o shiri mata moroku natteku
atashi o yobu koe dake kikoeteru
kodoku o matotteta koro yori mo odayaka ni kanjiteru
donna itami mo gaman dekita yo shiritaku nanka nakatta
atashi o yobu koe dake kikoeteru
kodoku o matotteta koro yori mo odayaka ni kanjiteru
donna itami mo gaman dekita yo shiritaku nanka nakatta
translation:
Your eyes look empty, what do you want to say?
your image start to fade away, no longer floating
your image start to fade away, no longer floating
Please don’t hold me back, I know that your kindness is irresponsible
I have to be stronger, i don't have any reason to live… so just break me already
I have to be stronger, i don't have any reason to live… so just break me already
Love makes my heart fragile, each time i want to crush it, i feel its kindness
My weakness never be shown before to anyone, but one has known
My weakness never be shown before to anyone, but one has known
I’ve persevered through every sort of pain… and I wish I’d never feel it
I wound and in rage, but for what purpose am I fighting?
Our precious city, Long memories, Your tears
Our precious city, Long memories, Your tears
Someone’s ambition make justice repainted, and who oppose it, is evil
This reality is too much to bear, lot of despair, but I’ll still fighting
This reality is too much to bear, lot of despair, but I’ll still fighting
If I can see morning, I feel love could save you
Even if my life runs out and I have to be reborn, I’ll find you
Even if my life runs out and I have to be reborn, I’ll find you
Toward to a world full of hatred,
I am not scared of anything
I am not scared of anything
I’ve decided to go without looking back
I’ll tear through any sky that reflects the darkness
I’ll lift the curse, and change everything
So just wait…
So just wait…
The more I know about love, my heart grows become more fragile
And all I can hear is a voice calling to me,
But I feel more calm than when I was in loneliness.
I’ve persevered through every sort of pain… and I wish I’d never feel it
And all I can hear is a voice calling to me,
But I feel more calm than when I was in loneliness.
I’ve persevered through every sort of pain… and I wish I’d never feel it
Comments
Post a Comment