Exile - Kawaranai mono (変わらないモノ)

This is  really long reply for someone.

I am so sorry...


I must say, the song was lingering at the time, but it is lingering more today.

The song remind me of someone,  I never feel so deep about someone, but this song remind me to this person.


すれちがいも 少しの思いちがいも 必要なのかな

Surechigai mo sukoshi no omoichigai mo hitsuyou na no kana...

It may be necessary to pass each other and have a little misunderstanding


今はそれも 二人を深めてる そう信じてる

Ima wa sore mo futari wo fukameteru sou shinjiteru

That's also deepening the two of us, Now, I believe so


君を傷つけるつもりはなかった

Kimi wo kizutsukeru tsumori wa nakatta

i didn't mean to hurt you


あのころはまだ 未熟でごめんね

Ano koro wa mada mijuku de gomen ne

I'm sorry I was still immature back then


かわらないモノを 互いに胸に抱きながら

Kawaranai mono wo tagai ni mune ni dakinagara

While holding unchanging things in each other's hearts


それぞれ生きてゆくんだね

Sorezore ikite yuku n' da ne 

Each of us will live


いつかまた一緒に 誰かの笑顔をつくるような

Itsuka mata issho ni dareka no egao wo tsukuru you na

Like someday we'll be together again to make someone smile


そんなことをしようね

Sonna koto wo shiyou ne

let's do that


僕はいつでも 変わらないよ

Boku wa itsu demo kawaranai yo

I will never change


今になって感じる 君の思い その優しさ

Ima ni natte kanjiru kimi no omoi sono yasashisa

Now I feel your thoughts, your kindness


あのころは誰のせいでもない 時のいたずら

Ano koro wa dare no sei demo nai toki no itazura

Back then, it wasn't anyone's fault, the mischief of time


分かり合えると信じて 歩いて来たよね ずっと

Wakariaeru to shinjite aruite kita yo ne zutto

Believing that we can understand each other, we walked all the way, didn't we?


今日を探して

Kyou wo sagashite

looking for today


がむしゃらに走った あのころの僕たちの夢は

Gamushara ni hashitta ano koro no boku-tachi no yume wa

Our dreams back then when we ran recklessly


もっと大きくなってる

Motto ookiku natteru

getting bigger


また一つ叶えてく 僕らの目指してきたモノを

Mata hitotsu kanaeteku bokura no mezashite kita mono wo

We'll make one more come true, the things we've been aiming for


これからも その夢と

Kore kara mo sono yume to

From now on, with that dream


君への思いは変わらないよ

Kimi e no omoi wa kawaranai yo..

My feelings for you won't change


季節が変わってゆく その中で

Kisetsu ga kawatte yuku sono naka de

Among the changing seasons


少しずつ 大切なことや 大事なことを

Sukoshi zutsu taisetsu na koto ya daiji na koto wo

Little by little treasured things and important things


学びながら 生きてゆくんだね

Manabinagara ikite yuku n' da ne

I live while learning


あのころも これからもずっと

Ano koro mo kore kara mo zutto

Back then and from now on


この街のどこかで 君は君の道を歩いてく

Kono machi no dokoka de kimi wa kimi no michi wo aruiteku

Somewhere in this town, you will walk your way


今日も素敵な笑顔で

Kyou mo suteki na egao de

With a lovely smile today


言葉じゃなくても カタチのないモノだとしても

Kotoba ja nakutemo katachi no nai mono da to shitemo

Even if it's not words, even if it's an intangible thing


信じあえる気持ちは きっとずっと変わらないよ

Shinjiaeru kimochi wa Kitto zutto kawaranai yo

The feeling of believing in each other will surely never change



Comments

Popular Posts