Fujita Maiko - Sutekina koto wa anata wo matte iru
This is certainly an old song.
But i used it a lot lately. Since my first love experience, i could relate more to the songs, deeper, deeply than i used to.
However this song is a letter from me to Me, with the whole hope to find the better me in the future.
藤田麻衣子 – 素敵なことがあなたを待っている
ねぇそのこぼれ落ちる涙 こらえなくていいよ
心を整理できるまでは いつでも時間がかかるね
焦らないでいこう
大事な人たちがあなたを見守ってる
ほら 素敵なことが あなたを待っている
優しいその心が 嬉しいことで満たされる
ほら 素敵なことが あなたを待っている
いつか光は届くと 信じてるよ
ねぇ 悔しいと思う気持ち
決して無駄じゃないよ
すべて未来へ繋がっていく
そのために今があるね
話 聞けば聞くほど あなたはえらいって思うよ
心から
よくがんばってきたね
よくがんばってきたよ
小さなその心で
いろんなことを受け止めて
よくがんばってきたね
よくがんばってきたよ
いつか思いは届くと
信じてるよ
つらいのに笑顔を見せたり
無理をして平気ぶったり
不安が消えない夜もあるね
何度も顔を上げてきた
もっと甘えていいのに
立ち上がってきたんだ
ほら 素敵なことが あなたを待っている
優しいその心が 嬉しいことで満たされる
ほら 素敵なことが あなたを待っている
いつか光は届くと 信じていて
よくがんばってきたね
よくがんばってきたよ
小さなその心で
いろんなことを受け止めて
よくがんばってきたね
よくがんばってきたよ
いつか思いは届くと信じてるよ
いつか光は届くと 信じてるよ
ROMAJI
nee sono koboreochiru namida koraenakute ii yo
kokoro o seiri dekiru made wa itsudemo jikan ga kakaru ne
aseranai de yukou
daiji na hitotachi ga anata o mimamotteru
hora suteki na koto ga anata o matte iru
yasashii sono kokoro ga ureshii koto de mitasareru
hora suteki na koto ga anata o matte iru
itsuka hikari wa todoku to shinjiteru yo
nee kuyashii to omou kimochi
kesshite muda ja nai yo
subete mirai e tsunagatte iku
sono tame ni ima ga aru ne
hanashi kikeba kiku hodo anata wa erai tte omou yo
kokoro kara
yoku ganbatte kita ne
yoku ganbatte kita yo
chiisana sono kokoro de
ironna koto o uketomete
yoku ganbatte kita ne
yoku ganbatte kita yo
itsuka omoi wa todoku to
shinjiteru yo
tsurai no ni egao o misetari
muri o shite heikibuttari
fuan ga kienai yoru mo aru ne
nandomo kao o agete kita
motto amaete ii no ni
tachiagatte kita nda
hora suteki na koto ga anata o matte iru
yasashii sono kokoro ga ureshii koto de mitasareru
hora suteki na koto ga anata o matte iru
itsuka hikari wa todoku to shinjite ite
yoku ganbatte kita ne
yoku ganbatte kita yo
chiisana sono kokoro de
ironna koto o uketomete
yoku ganbatte kita ne
yoku ganbatte kita yo
itsuka omoi wa todoku to shinjiteru yo
itsuka hikari wa todoku to shinjiteru yo
TRANSLATE (English)
Hey, it's all right if you can't keep your tears from overflowing
It always takes time before someone can get their heart in order
Let's take it slow
Everyone you love is watching over you
See? Beautiful things are awaiting you
Your kind heart will be filled with joy
See? Beautiful things are awaiting you
I believe someday the light will reach you
Hey, don't you ever think
your regrets are pointless
Everything's connected to the future
and that's why "now" exists
The more I hear you talk,
the more I truly think that you're amazing
You've done well,
you really have
Just with your little heart
You withstand so many things
You've done well,
you really have
I believe someday
my love will reach you
Keep smiling though your heart may break,
keep acting calm though it seems impossible
There will come nights when your anxiety won't leave
You've lifted your head over and over
It was all right to depend on others more,
but now you've gotten up yourself
See? Beautiful things are awaiting you
Your kind heart will be filled with joy
See? Beautiful things are awaiting you
I believe someday the light will reach you
You've done well,
you really have
Just with your little heart
You withstand so many things
You've done well,
you really have
I believe someday my love will reach you
I believe someday the light will reach you
TRANSLATE (Bahasa)
Hei, tidak apa-apa jika kamu tidak bisa membendung air matamu
Selalu butuh waktu sebelum seseorang bisa mengatur hatinya
Mari kita pelan-pelan
Semua orang yang Anda cintai menjagamu
Lihatkah? Hal-hal indah sedang menunggumu
Hatimu yang baik itu akan dipenuhi dengan kebahagiaan
Lihatlah. Hal-hal indah sedang menunggumu
Saya percaya suatu hari nanti cahaya akan segera datang
Hei, jangan pernah kau berpikir
susah payahmu tidak ada gunanya
Semuanya terhubung ke masa depan
dan itulah mengapa "sekarang" ada
Semakin saya mendengar kamu berbicara,
semakin saya benar-benar berpikir
bahwa kamu luar biasa
Anda telah melakukannya dengan baik,
Anda benar-benar telah berjuang
Hatimu telah
menahan begitu banyak hal
Anda telah melakukannya dengan baik,
Anda benar-benar melewatinya dengan baik
Saya percaya suatu hari nanti
perasaanku akan mencapaimu
Tetap tersenyum meskipun hatimu mungkin hancur,
tetap bersikap tenang meskipun tampaknya tidak mungkin
Akan datang malam ketika kecemasanmu tidak hilang
Kamu bangkit berulang kali
Tidak apa-apa untuk lebih bergantung pada orang lain,
tapi sekarang kamu sudah bangun sendiri
Lihatkah? Hal-hal indah sedang menunggumu
Hatimu yang baik itu akan dipenuhi dengan kebahagiaan
Lihatlah. Hal-hal indah sedang menunggumu
Saya percaya suatu hari nanti cahaya akan segera datang
Anda telah melakukannya dengan baik,
Anda benar-benar telah berjuang
Hatimu telah
menahan begitu banyak hal
Anda telah melakukannya dengan baik,
Anda benar-benar melewatinya dengan baik
Saya percaya suatu hari nanti
perasaanku akan mencapaimu
SSaya percaya suatu hari nanti cahaya akan segera datang
Comments
Post a Comment