(requested) Dai Hirai - Mata Au Hi Made

 Well, this is the requested song.

Late reply (again) I am sorry. I was busy with my work.

This is my first time to hear this song.

Now I think I could translate this due to my feeling align with the Lyrics.

Enjoy!



通いなれた並木道の先で

Kayoinareta namikimichi no saki de

got used to at the end of the tree-lined road


これが最後ねと別れた

"Kore ga saigo ne" to wakareta.

This is the last time we parted,


色づいた キレイなつぼみが

Irodzuita kireina tsubomi ga

a beautiful bud with some colors


旅立つ季節の訪れを知らせた

Tabidatsu kisetsu no otozure wo shiraseta

Announced the arrival of the departing season


さよならが苦手な僕達は

"Sayounara" ga nigatena bokutachi wa

We who are not good at saying goodbye


いつものよーにまたねと手を振る

Itsumo no you ni "mata ne" to te wo furu

Like always say "See you Again" and wave  hands


イタズラな笑顔が好きでした

Itazurana egao ga suki deshita

i liked the mischievous smile


もう1度だけ見せて

Mou ichido dake misete

show me one more time


ねぇどーして涙が溢れる

Nee doushite namida ga afureru

Hey, what do you do, tears overflow


忘れないよずっと

Wasurenai yo zutto.

I will never forget


出会えて良かったあなたに

Deaete yokatta anata ni

I'm glad I met you


また逢う日まで

"Mata au hi made"

Until the day we meet again


僕らは選んだ道を歩んでく

Bokura wa eranda michi wo aruiteku

we walk the path we choose


巡りゆく季節の真ん中で

Meguri iku kisetsu no mannaka de

In the middle of the changing seasons


何が思っていますか?

Naniwo omotteimasu ka

what do you think


あの日見た綺麗なつぼみは花をさかせ

Ano hi mita kireina tsubomi wa Hana wo sakase

The beautiful buds I saw that day blossomed


この街をいろどる

kono machi wo irodori

Colors of this town


伝えたい思いに気づく頃

Tsutaetai omoi ni kidzuku koro

The moment I realize the feelings to convey


風切なあなたはもういない

Kaze setsuna anata wa mou inai

You're no longer cool


ごめんねとありがとーをくりかえし

"Gomenne" to "arigatou" wo kurikaeshi

Repeatedly say sorry and thank you


僕達は愛を知った

Bokutachi wa ai wo shitta.

we l learnt about Love


ねぇどーして涙が溢れる

Nee doushite namida ga afureru?

Hey, wh is it, the tears overflow?


忘れないよーずっと

Wasurenai yo zutto.

I will never forget


出会えて良かったあなたに

Deaete yokatta anata ni

I'm glad I met you


また逢う日まで僕らはそれぞれ目指す場所へ

"Mata au hi made" Bokura wa sorezore mezasu basho e

Until the day we meet again, We are going to different places


春の風も真夏の太陽も

Ano kaze mo manatsu no taiyou mo

he spring breeze and the midsummer sun


秋の空も冬の砂浜も

Ano kaze mo manatsu no taiyou mo

Autumn skies and winter sandy beaches


出会い別れを繰り返して

Deai wakare wo kurikaeshite

Repeated encounters and farewells


巡り巡っていくのに

Meguri megutte iku noni

going round and round


ねぇどーして涙が溢れる

Nee doushite namida ga afureru

Hey, what do you do, tears overflow


忘れないよずっと

Wasurenai yo zutto

I will never forget


出会えて良かったあなたに

Deaete yokatta anata ni

I'm glad I met you


また逢う日まで

"Mata au hi made"

Until the day we meet again


僕らは選んだ道を歩んでく

Bokura wa eranda michi wo aruiteku.

we walk the path we choose


出会えてよかったあなたに

Deaete yokatta anata ni

I'm glad I met you


また逢う日まで

"Mata au hi made"

Until the day we meet again


サヨナラ僕たちが過ごした日々よ

Sayonara bokura ga sugoshita hibi yo.

Goodbye to the days we spent together


Comments

Popular Posts