Nishino Kana - Sayonara (lyric, Translation)

i was going to sleep, was writing another AZU song, till I opened the forum.. and jjjaaang... there Kana new song... sayonara~ just radio rip, but i pretty excited.. what a great song!! (ノ≧∀≦)ノ
I Love this song!! can't wait for the single out...
*btw this song is soundtrack of glass house (garasu no ie) drama
I got the lyric, and try to translate a bit.. hope you enjoy it  (〜^∇^)〜

kanji lyric:
君の最後の言葉に
立ち尽くす私がいた
「誰も悪くない」
「嫌いになったわけじゃない」
「今までありがとう」だなんて

二人の大事なものが
いつの間にかすれ違って
同じ時を過ごしながら
私一人だけが急いでいたんだ

十年後も逢えるよ
同じ場所で逢えるよ
思い通りにはいかないかもしれないけど
いつかまた
偶然でも逢えるよ
きっとここで逢えるよ
二人が描いていた
あの日の未来が
きっと叶うように

君にはそう夢があった
変われない私がいた
先の見えない
ずっと待っても分からない

後少しの辛抱なんて
淋しくてほんの少しの
時間がいつも幸せだったよ
同じ道を歩きながら
見ている未来が違っていたんだ

十年後も逢えるよ
同じ場所で逢えるよ
思い通りにはいかないかもしれないけど
いつかまた
偶然でも逢えるよ
きっとここで逢えるよ
二人が描いていた
あの日の未来が
きっと叶うように

ah 好きという気持ちだけじゃ
ダメなんて 信じたくないけど
もう どうしようもないの そう そう…
君と出逢えた
君を愛した
その言葉には一つも嘘はないから
いつかまた

偶然でも逢えるよ
きっとここで逢えるよ
二人が描いていた
あの日の未来が
きっと叶うように
 romaji
Kimi no saigo no kotoba ni
tachi tsukusu watashi ga ita
‘dare mo waruku nai’
‘kirai ni natta wake ja nai’
‘ima made arigatō’ da nante

futari no daiji na mono ga
itsunomanika surechigatte
onaji toki o sugoshi nagara
watashi hitori dake ga isoide itan da

juu nen go mo aeru yo
onaji basho de aeru yo
omoidoori ni wa ikanai kamo shirenai kedo
itsuka mata
guuzen demo aeru yo
kitto koko de aeru yo
futari ga egaite ita
ano hi no mirai ga
kitto kanau you ni

kimi ni wa sou yume ga atta
kawarenai watashi ga ita
saki no mienai
zutto matte mo wakaranai
ato sukoshi no shinbou nante

sabishikute honno sukoshi no
jikan ga itsumo shiawase datta yo
onaji michi o aruki nagara
mite iru mirai ga chigatte itan da

juu nen go mo aeru yo
onaji basho de aeru yo
omoidoori ni wa ikanai kamo shirenai kedo
itsuka mata

guuzen demo aeru yo
kitto koko de aeru yo
futari ga egaite ita
ano hi no mirai ga
kitto kanau you ni

ah suki to iu kimochi dake ja
dame nante shinjitakunai kedo
mou doushiyou mo nai no sou sou
kimi to deaeta
kimi o aishita
sono kotoba ni wa hitotsu mo uso wa nai kara
itsuka mata
guuzen demo aeru yo
kitto koko de aeru yo
futari ga egaite ita
ano hi no mirai ga
kitto kanau you ni

translation
because your last words
i was standing still
you said "it's no one fault"
"it doesn't mean that i hate you"
"thank you for everything"

two person's precious thing
without knowing, became different
 while spending time together
just me, who was in hurry

even 10 years passed, we can meet again
we can meet in the same place
it may not same as we imagine
someday
 even by chance, we can meet
i sure i can meet you here again
the future that drew that day
by two people
 we'll make it come true

you have dreams
i can't change myself
we can't see the future
even we wait, we won't understand
we just have a little patience

i feel lonely
just a little time with you  make me feel happy
while walking in the same road with you
the future that we're looking were different

even 10 years passed, we can meet again
we can meet in the same place
it may not same as we imagine
someday
even by chance, we can meet
i sure i can meet you here again
the future that drew that day
by two people
 we'll make it come true

ah.. even I won't believe
that the feeling called 'love' was hopeless
there is no other way than separation like this

encounter with you
loving you
there's no lies on these words
someday
even by chance, we can meet
i sure i can meet you here again
the future that drew that day
by two people
 we'll make it come true

aaa... love this song so much  (* ̄O ̄)ノ
it's already late, oyasuminasai~~

Comments

  1. If a guy told you to listen to this song what would you think ???

    ReplyDelete
    Replies
    1. i'd think.... "hmm... he is going to leave me soon" XD

      Delete

Post a Comment

Popular Posts