Aimer - Nemuri no Mori (sleeping forest) * downloadlink,Lyric+Translation

well, i am a big fans of Aimer. no wonder that I wait for this song some hours ago. today her new release digital single "眠りの森" and I always wait for her new project.

I can't say that I really love this song. She always make a new style each project. actually, sometime its not fit with my taste, but one thing I know for sure.. she always made a great Lyric. and it makes me enjoy each song she made.


Nemuri no mori "眠りの森" released today. you can buy it in itunes or mora. its around 250 JY.  well, its a good song, I enjoy that, its not a lose to buy that.. 
btw, I t's the full PV.

Kanji:


PM12:00を過ぎたら街を出よう
頼りない声で あなたが言う
どこに行くの?どこかへ行こう 
どこがいいの? どこかな・・・


レンズの壊れた  双眼鏡
曇って見えない 明日と今日

何か見えた? 何も見えない

何を見てた? 何かな・・・

今ざわめく街を背に 森を走るよ
どんなに不安でも 後ろは振り返らない
もし「帰りたいよ」なんて弱音吐いたら
眠りの森に 私を 置き去りにしてもいい 

偽物の地図に 失くした自信
また狂い始めた 方位磁針
街が見えた もうすぐそこに
森を抜けた まだかな・・・

喧噪に 追われるように 森を走るよ
どんなに痛くても この手はもう離さない
もし「帰りたいよ」なんて弱音吐くなら
眠りの森に 私を 置き去りにしてほしい

今明かりに 怯えるように 森を走るよ
擦り切れた両足でいばらの道が駆けてく
もし「帰りたいな」そんな弱音吐くなら
眠りの森で あなたを永遠に眠らせる
終わらせる 忘れてもいい
 


Romanized:
juu ni ji wo shisugitara machi wo deyou
tayorinai koede anata ga iu
doko ni ikuno dokoka e ikou
dokoka ii no? doko kana

renzu no kowareta sou genkyou 
kumotte mienai ashita to kyou
nanika mieta  nanimo mienai
nani wo miteta nani kana

ima zawameku machi wo se ni mori wo hashiru yo
donna ni fuan demo ushiro wa furikaeranai
moshi "kaeritai yo" nante  yowane haitara
nemuri no mori ni watashi wo okizari ni shite mo ii

nisemono no chizu ni nakushita jishin
mata kurui hajimeta hoi jishin
machi ga mieta mou sugu soko ni
mori wo nuketa mada kana

ima gensou ni owareru you ni mori wo hashiru yo
donna ni itakute mo kono te wa mou hanasanai
moshi "kaeritai yo" nante yowane hakunara
nemuri no mori ni watashi wo okizari ni shite hoshii
okizari ni.. okizari ni.. okizari ni..

ima akari ni obieru youni mori wo hashiro yo
surikireta ryouashi ibara nomichi ga kaketeku
moshi "kaeritai na" sonna yowane hakunara
nemuri no mori de anata wo eien ni nemuraseru
owaraseru, wasuretemo ii

Translation:
If its already 12Pm, let's go from this city
you said with vague voice
where should we go? let's go somewhere
where a good place is? i wonder where..


Both pair of the lenses have been broken
tomorrow and today can't be seen because the cloud
did you see something? i can't see anything
what were you seeing? i wonder what..

now rustling troung the town, run in the forest
no matter how anxiety we are, I won't go back
if you whine " i want to go home"
it's okay to leave me behind in the sleeping forest

self-confidence that lost in the fake map
this compass also make me confused
i can see the town, we are almost there
we come out from the forest. but not yet?

to finish the illusion now, i run in the forest
no matter how much pain i get, i will not let go your hand
if you whine "i want to go home"
i want you left me in this sleeping forest
leave me behind.. in this desertion.. in this desertion

now, in the light, I run in the forest fearfully

with the leg worn out, i run through stretch path
if you whine "i'd nice to go home"
in this sleeping forest, i will let you sleep forever
let this end, it's okay for you to forget

... i hope you'll enjoy it..
the song can be downloadhere (damia)

Comments

  1. Reiiaちゃん
    漢字間違っているよ(^0^)

    双現況-->双眼鏡
    幻想-->喧噪

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nakariちゃん、
      ありがとう~
      書き直したよ~^^

      Delete

Post a Comment

Popular Posts