Haruna Luna - Inori (lyric, translation)
well, i know that Luna released her first album 'oversky'.. but i don't really like her new songs..
i think it'd better to include inori(from 2nd single) and love tears (1st single) to the album..
her new songs just a 'maa-maa' for me.. not so good, and not too bad.. the songs that have a good impression to me are binetsu no tsuki and akatsuki ga sugiru made,and like her 3rd and 4th single, i enjoy the song but not really love enough to put it in my most favorite lists..
i think it'd better to include inori(from 2nd single) and love tears (1st single) to the album..
her new songs just a 'maa-maa' for me.. not so good, and not too bad.. the songs that have a good impression to me are binetsu no tsuki and akatsuki ga sugiru made,and like her 3rd and 4th single, i enjoy the song but not really love enough to put it in my most favorite lists..
inori is my favorite song from the first time i heard it.. it is a second song on her second single "overfly" which became so popular because SAO (sword art online). inori has a sweet melody and gentle lyric.. it might be an old song... but i really love this..listening to her new album just made me want to listen this song again (*´艸`*)
i love the single's jacket, so beautiful... i used to love sora(sky), seeing the concept single made me wanted to have it badly, but i am not used to buy single album, such a waste because the delivery service will be more expensive than the single's price, hahaha
小さなその手から伝わるぬくもり
壊れてしまいそうな君の音が聞こえた
君が君が深く傷ついて
涙、涙知ったその胸は
いつの日か誰かの傷ついた心を
暖めるのでしょう
苦しいほど君を知ってるよ
その強さも深い悲しみも
君の目はいつでもあの空の向こう側を
見ていること
苦しいほど君を愛しても
届かないことさえも知ってるよ
いつの日か描いた君の夢叶うように
私は祈るだけ
静かな暗闇で 見上げた星空
今の私に似た 淡い星を見つけた
遥か昔 放たれた光
ちゃんとちゃんと届いているから
微かな光でも 揺るがない心で
君を照らしたい
この世界で君と会えたこと
そんな君を好きになれたこと
それだけでそれだけで
生きていく理由になる
不思議なほど
苦しくても愛してしまうよ
この鼓動は嘘をつけないの
いつの日か描いた君の夢叶う日まで
私は生きてたい
大丈夫だよ 大丈夫だよ
君はきっと光になる
私にはもう見つめられぬほど
君は眩しいから
苦しいほど君を知ってるよ
その強さも深い悲しみも
君の目はいつでもあの空の向こう側を
見ていること
苦しいほど君を愛しても
届かないことさえも知ってるよ
いつの日か描いた君の夢叶うように
私は祈るだけ
壊れてしまいそうな君の音が聞こえた
君が君が深く傷ついて
涙、涙知ったその胸は
いつの日か誰かの傷ついた心を
暖めるのでしょう
苦しいほど君を知ってるよ
その強さも深い悲しみも
君の目はいつでもあの空の向こう側を
見ていること
苦しいほど君を愛しても
届かないことさえも知ってるよ
いつの日か描いた君の夢叶うように
私は祈るだけ
静かな暗闇で 見上げた星空
今の私に似た 淡い星を見つけた
遥か昔 放たれた光
ちゃんとちゃんと届いているから
微かな光でも 揺るがない心で
君を照らしたい
この世界で君と会えたこと
そんな君を好きになれたこと
それだけでそれだけで
生きていく理由になる
不思議なほど
苦しくても愛してしまうよ
この鼓動は嘘をつけないの
いつの日か描いた君の夢叶う日まで
私は生きてたい
大丈夫だよ 大丈夫だよ
君はきっと光になる
私にはもう見つめられぬほど
君は眩しいから
苦しいほど君を知ってるよ
その強さも深い悲しみも
君の目はいつでもあの空の向こう側を
見ていること
苦しいほど君を愛しても
届かないことさえも知ってるよ
いつの日か描いた君の夢叶うように
私は祈るだけ
Romanized
Chiisana sono te kara tsutawaru nukumori
Kowarete shimaisou na kimi no oto ga kikoeta
Kimi ga kimi ga fukaku kizutsuite
Namida, namida shitta sono mune wa
Itsunohika dareka no kizutsuita kokoro wo
Atatameru no deshou
Kurushii hodo kimi wo shitteru yo
Sono tsuyosa mo fukai kanashimi mo
Kimi no me wa itsudemo ano sora no mukougawa wo
Mite iru koto
Kurushii hodo kimi wo aishitemo
Todokanai koto saemo shitteru yo
Itsunohika egaita kimi no yume kanau you ni
Watashi wa inoru dake
Shizuka na kurayami de miageta hoshizora
Ima no watashi ni nita awai hoshi wo mitsuketa
Haruka mukashi hanatareta hikari
Chanto chanto todoite iru kara
Kasuka na hikari demo yuruganai kokoro de
Kimi wo terashitai
Kono sekai de kimi to aeta koto
Sonna kimi wo suki ni nareta koto
Soredake de soredake de
Ikite iku riyuu ni naru
Fushiginahodo
Kurushikutemo aishite shimau yo
Kono kodou wa uso wo tsukenai no
Itsunohika egaita kimi no yume kanau hi made
Watashi wa ikitetai
Daijoubu da yo daijoubu da yo
Kimi wa kitto hikari ni naru
Watashi niwa mou mitsumerarenu hodo
Kimi wa mabushii kara
Kurushii hodo kimi wo shitteru yo
Sono tsuyosa mo fukai kanashimi mo
Kimi no me wa itsudemo ano sora no mukougawa wo
Mite iru koto
Kurushii hodo kimi wo aishite mo
Todokanai koto sae mo shitteru yo
Itsunohika egaita kimi no yume kanau you ni
Watashi wa inoru dake
Kowarete shimaisou na kimi no oto ga kikoeta
Kimi ga kimi ga fukaku kizutsuite
Namida, namida shitta sono mune wa
Itsunohika dareka no kizutsuita kokoro wo
Atatameru no deshou
Kurushii hodo kimi wo shitteru yo
Sono tsuyosa mo fukai kanashimi mo
Kimi no me wa itsudemo ano sora no mukougawa wo
Mite iru koto
Kurushii hodo kimi wo aishitemo
Todokanai koto saemo shitteru yo
Itsunohika egaita kimi no yume kanau you ni
Watashi wa inoru dake
Shizuka na kurayami de miageta hoshizora
Ima no watashi ni nita awai hoshi wo mitsuketa
Haruka mukashi hanatareta hikari
Chanto chanto todoite iru kara
Kasuka na hikari demo yuruganai kokoro de
Kimi wo terashitai
Kono sekai de kimi to aeta koto
Sonna kimi wo suki ni nareta koto
Soredake de soredake de
Ikite iku riyuu ni naru
Fushiginahodo
Kurushikutemo aishite shimau yo
Kono kodou wa uso wo tsukenai no
Itsunohika egaita kimi no yume kanau hi made
Watashi wa ikitetai
Daijoubu da yo daijoubu da yo
Kimi wa kitto hikari ni naru
Watashi niwa mou mitsumerarenu hodo
Kimi wa mabushii kara
Kurushii hodo kimi wo shitteru yo
Sono tsuyosa mo fukai kanashimi mo
Kimi no me wa itsudemo ano sora no mukougawa wo
Mite iru koto
Kurushii hodo kimi wo aishite mo
Todokanai koto sae mo shitteru yo
Itsunohika egaita kimi no yume kanau you ni
Watashi wa inoru dake
Translation:
The conveyed warmth from your tiny hand
i heard your sound that seem broken
You are, you are, deeply wounded
Your heart that knows tears, those tears,
You are, you are, deeply wounded
Your heart that knows tears, those tears,
i wonder when i can warm someone's
wounded heart
i know you till i felt so painful
know your strength and your deep grief
that your eyes are always looking at
the other side of the sky
Even I love you till feel so painful,
I know about it won't reach you
I just pray that somedays
your dreams will come true
the night sky that I gazed with quiet darkness,
I found pale stars that looked like myself
Because their light, cast long ago,
is being conveyed properly, perfectly,
no matter how dim a light, with unwavering heart
I want to shine you
Met you you in this world,
Falling in Love with you whose like that
just that, just like that
it became a reason to stay life
It's marvelous
Even if it's painful, I already loved you
I can't lie about this throbbing heart
I want to see the day when your dream come true
I want to still live
It's all right, it's all right
You'll surely become light,
I can't even being found by someone
Even if it's painful, I already loved you
I can't lie about this throbbing heart
I want to see the day when your dream come true
I want to still live
It's all right, it's all right
You'll surely become light,
I can't even being found by someone
because you are dazzling
i know you till i felt so painful
know your strength and your deep grief
that your eyes are always looking at
the other side of the sky
Even I love you till feel so painful,
I know about it won't reach you
I just pray that somedays
your dreams will come true
i know you till i felt so painful
know your strength and your deep grief
that your eyes are always looking at
the other side of the sky
Even I love you till feel so painful,
I know about it won't reach you
I just pray that somedays
your dreams will come true
Comments
Post a Comment